Mina QAVAMI-ADEL has an M.A. in Translation Studies from Allame Tabataba'i University, Teheran with as title: “A Study of Dubbed Gender-Sensitive Movies within CDA Framework),and a B.A. in English Translation from Arak University. She has worked as a translator at the Translation Studies Center (Allame Tabataba’i University); Translating English-Persian cultural, psychological and medical texts; and teaching 2nd language learners of English. Her publications include Empowerment And Innovation (forthcoming English-Persian translation published by NAJA publications); and Community Oriented Policing (forthcoming English-Persian translation published by NAJA publications). She has been an invited lecturer at the IT and Translation conference at Allame Tabataba’i University (Tehran, Iran, 2007) . Her research interests are: Audio-Visual Translation, Descriptive Translation Studies (including Critical Discourse Analysis in translation), Ideology in translation, Gender Studies and gender in translation.